Recherche : resultats pour => rédaction

Tapez votre recherche ci-dessus (éviter les caractères spéciaux)

18 résultats trouvés dans nos articles


5 ans ! 0 Commentaire(s)

Et oui, déjà cinq ans que j’ai sauté le pas pour entrer dans la cour des grands en créant ma société, après 3 ans de micro-entreprise. L’occasion de faire un bilan et de se retourner pour observer le chemin parcouru, pour mieux envisager les 5...

Il y a 2 mois

En savoir plus


Joyeux anniversaire ! 0 Commentaire(s)

Claire Michelon Traductions vient de souffler sa troisième bougie ! Je me rends compte que j'ai d'ailleurs oublié de souffler la deuxième ici... il faut dire que 2018 a été très mouvementée, puisqu'après avoir posé la vie professionnelle, c'est le...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


Aller au moins cher ? 0 Commentaire(s)

Parlons aujourd’hui du nerf de la guerre, l’argent. Si les entreprises peuvent parfois consacrer des budgets faramineux à la création de contenus, d’une image de marque, de logos, véritable carte d’identité sur laquelle on est jugé dès le premier...

Il y a 2 an(s)

En savoir plus


Instant chronique : Emyth, de Michael E. Gerber 0 Commentaire(s)

Aujourd'hui, je voulais vous présenter un livre qui m'a été offert par la SFT, sur recommandation de Sara Freitas, lors des Matinales de la SFT. J'en profite pour les remercier pour cet envoi ! Parlons donc d'E-myth, le mythe de l'entrepreneur...

Il y a 4 semaine(s)

En savoir plus


Aider son traducteur, c’est s’aider soi-même 0 Commentaire(s)

Les clients s’étonnent parfois de recevoir des questions de la part du traducteur, considérant, et on peut le comprendre, qu’une fois la commande passée, ils devraient pouvoir s’en laver les mains jusqu’à la réception du produit fini. Pourtant, ce...

Il y a 3 an(s)

En savoir plus


Le RGPD, c'est aussi pour les indépendants ! 0 Commentaire(s)

Ces dernières semaines, vous avez été abreuvés d'e-mail sur ce fameux Règlement général sur la protection des données, désormais pleinement en vigueur. Les traducteurs, comme toutes les autres entreprises, n'y échappent pas, et en attendant que mon...

Il y a 3 an(s)

En savoir plus


Les traducteurs humains, c’est fini, les traducteurs automatiques progressent de jour en jour 0 Commentaire(s)

On entend régulièrement parler de nouveaux traducteurs automatiques qui seraient meilleurs que Google. Je n’essaierai pas ici de chercher la petite bête ou de démontrer s’ils sont bons ou mauvais, car on trouvera toujours des exemples de traductions...

Il y a 3 an(s)

En savoir plus


Quel est le travail du traducteur ? 0 Commentaire(s)

Cette question vous parait sans doute un peu bête, et pourtant. Les idées préconçues concernant la traduction sont d'autant plus nombreuses que le grand public pense tout connaître de ce métier. La preuve par l'exemple... Je suis tombée sur la...

Il y a 4 an(s)

En savoir plus